Она только вздыхала, и я понял, что о моем друге никто ничего не знает. Полиция, как я понял из маминых уклончивых ответов, и, в основном, из тех же горестных вздохов в трубку, особенной активности не проявляла. Расспрашивать её дальше было бесполезно. Я честно попытался перевести разговор на какую-нибудь нейтральную тему, но мне это не удалось – мысли мои были только о Данияре. Мама попыталась меня подбодрить, попросила не делать глупостей, и продолжать учёбу. Я обещал, хотя и не был уверен, что сдержу слово. Разговор у нас толком не получился, поэтому мы довольно быстро попрощались, и я поплелся к дому бабушки Мэри.

Глава 8. Крылья надежды
Она сидела в небольшой уютной гостиной у камина, в котором тихо потрескивали дрова. Я вежливо поздоровался и собирался уже пройти в свою комнату, но ее взгляд заставил меня остановиться.
- Присядь, - бабушка Мэри кивнула на соседнее кресло.
Я послушно опустился в него.
- Из университета звонили, - тщательно подбирая слова, произнесла хозяйка. - Ты стал пропускать занятия? Что случилось?
В ее голосе не было осуждения, только беспокойство и забота.
Комментарии
Комментариев нет
Авторизуйтесь для добавления комментария