Когда в аэропорту во время распределения Олег Ефимович произнес «семья Хадсон», я предполагал, что попаду в обычную американскую семью: муж, жена, дети. Возможно, ещё собака. Почему-то непременно — золотистый ретривер. Честно говоря, я немного волновался и не был уверен, что смогу поладить со всем семейством. Но моя догадка снова оказалась слишком далека от истины: миссис Хадсон жила одна и, судя по всему, была очень рада, что кто-то скрасит ее одиночество. До того сам поверил в свои придуманные фантазии, что был одновременно и удивлён, и, как ни странно, немного растерян.
Однако, хозяйка моего нового дома на долгие 3 года оказалась необыкновенно тактичной и доброжелательной. Мы действительно очень быстро нашли общий язык, несмотря на то, что мой «американский» английский нельзя было назвать безупречным. Всё-таки различие с «британской» формой делали некоторые слова непонятными настолько, что первое время нам частенько приходилось объясняться жестам. Вначале я смущался, но бабушка Мэри смеялась настолько заразительно, что наши лингвистические трудности не огорчали нас обоих, а заставляли веселиться от души.
Комментарии
Комментариев нет
Авторизуйтесь для добавления комментария